مشاور عالی مقام معظم رهبری گفت: ابنسینا یک ایرانی به تمام معنا بود به طوری که برای تثبیت هویت خود رسالات متعدد و کتابهای با ارزشی به زبان فارسی نگاشت.
به گزارش روابط عمومی و امور بینالملل
بنیاد علمی و فرهنگی بوعلیسینا، علیاکبر ولایتی دقایقی پیش در آیین اختتامیه
جشنواره بینالمللی حکمت سینوی، برگزاری این جشنواره را مقدمهای بر بازخوانی هویت
ملی و بازیابی خویشتن خویش مسلمانان و ایرانیان در عرصه جهان دانست و اظهار داشت:
شیخالرئیس در طول عمر کوتاه خود با تحقیق و پژوهش در عرصه جهاد علمی توانست آثار
بزرگی را از خود به یادگار بگذارد.
وی بیان داشت:
یکی از اشکالاتی که برخی از جوانان و دانشجویان ایرانی به ما میگیرند کلیگویی
درباره زندگی بزرگان است، در صورتی که آنها خواهان بررسی ابعاد و زوایای خرد و
کوچکتر زندگی آنها و بررسی تفصیلی آنها هستند.
رئیس گروه طب
اسلامی و طب سنتی فرهنگستان علوم پزشکی با اشاره به تاریخچه زندگی بوعلیسینا گفت:
در تمام تاریخ اسلامی شخصی را به جامعیت و عمقینگری شیخالرئیس نداریم به طوری که
امام خمینی (ره) در ارتباط با این شخصیت بزرگ فرموده در بین دانشمندان اسلامی کسی
مانند او و به بزرگی او وجود نداشته است.
وی تصریح کرد:
او یک مسلمان واقعی بود و هرجا که دچار مشکل میشد برای حل آن، با گذاردن نماز از
خداوند مسئلت میخواست و به راه حل مورد نظر خود دست مییافت.
ولایتی ادامه
داد: از طرفی دیگر او یک ایرانی به تمام معنا بود به طوری که برای تثبیت هویت خود
رسالات متعدد و کتابهای با ارزشی به زبان فارسی نگاشت.
مشاور عالی
مقام معظم رهبری در امور بینالملل اضافه کرد: یکی از بانیان فارسینویسی در حوزه
علم حکیم بوعلیسینا است چرا در ارتباط با تثبیت هویت ایرانی در حوزه علم و ابداع
لغتهای مختلف علمی بسیار تأثیرگذار بوده و خدمات بزرگی در عرصه علمی انجام داده
است.
وی تفکر بوعلی
را بسیار عمیق و تأثیرگذار دانست و خاطرنشان کرد: بوعلیسینا در ارتباط با حوزههای
مختلف علوم سرآمد بوده و نوعآوریهای مهمی را در این راستا داشته است.
ولایتی نظم
کتاب قانون را یکی از خدمات بزرگ شیخالرئیس دانست و گفت: در تاریخ علم پزشکی در
جهان اسلام و غرب هیچ کتابی به اندازه قانون این قدر وسیع کاربرد نداشته به طوری
که 600 سال در غرب و هزار سال در کشورهای اسلامی مورد استفاده قرار گرفته است.
وی تصریح کرد:
بعد از اختراع ماشین چاپ در نیمه دوم قرن نوزدهم و بعد از چاپ تورات و انجیل،
کتاب ترجمه لاتین قانون به چاپ رسید که نشان از اهمیت والای این کتاب در غرب داشته
است.
ولایتی در مورد
فلسفه بوعلی سینا ابراز داشت: تا زمانی که بحث مقولات کلی و فلسفی در کتاب شفای
بوعلیسینا به لاتین ترجمه نشده بود، کسی قدرت درک مباحث کلی فلسفی را نداشت.
وی خاطرنشان
کرد: بوعلیسینا دانشمند جامع اسلامی بود به طوری که در معنا، ماده، عرفان نظری،
سلوک عملی و تلاش برای اصلاح امور مسلمانان، از هیچ تلاشی فروگذاری نکرده است.