پوستر تجلیل از مرحوم استاد عبدالرحمن شرفکندی معروف به «هژار»، مترجم فارسی کتاب قانون بوعلی سینا منتشر شد.
به گزارش روابط
عمومی و امور بین الملل بنیاد علمی و فرهنگی بوعلی سینا، در همایش هزاره تألیف
کتاب قانون شیخالرئیس بوعلی سینا از مترجم فارسی این کتاب، استاد عبدالرحمن
شرفکندی، تجلیل میشود.
عبدالرحمان
شرفکندی، نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار ایرانی در سال 1300 هجری شمسی در
مهاباد دیده به جهان گشود، و در سال 1369 دار فانی را وداع گفت و در زادگاهش به
خاک سپرده شد.
دانشگاه تهران
قبل از انقلاب اسلامی ترجمه کتاب قانون را به مرحوم «هژار» پیشنهاد میدهد و او با
ترجمه نخستین جلد از مجلدهای پنجگانه قانون به محافل ادبی راه یافته و به عضویت
فرهنگستان فارسی در میآید.
بعد از پیروزی
انقلاب اسلامی انتشارات سروش وابسته به صدا و سیما کار ترجمه چهار جلد باقیمانده
قانون را پیگیری میکند و برای نخستین بار در نیم قرن گذشته کل کتاب قانون به
فارسی روان و یکدست امروزی ترجمه و مورد تجلیل اهل علم و فرهنگ قرار میگیرد.
ترجمه کتاب
قانون توسط استاد هژار به سبب نثر قابل فهم و روان امروزی برای دانشگاهیان و عامه
مردم به گونهای مورد توجه قرار گرفته، که قریب به 20 چاپ مختلف از آن به بازار
ارائه شده و هر ساله نیز شاهد تقاضای علاقمندان برای تجدید چاپ آن هستیم.
گفتنی است در طراحی
این پوستر ، بیشتر به استفاده از المان های ایرانی و اسلامی تأکید و تصویر استاد
عبدالرحمن شرفکندی در آن تعبیه شده است.